Donne inclini al peccato, in fila contro il muro, va bene?
Aa, žene zateèene u grijehu, poredajte se uz ovaj zid, hoæete li?
Goeth ha messo in fila tutti gli uomini della baracca.
Goeth je postrojio sve iz bjegunèeve barake.
Vennero messi in fila davanti a due enormi capannoni.
Postrojili su ih ispred dva velika skladišta.
Quelli che vogliono ereditare la terra si mettano in fila.
Ako pokorni žele da naslede Zemlju, neka stanu u jebeni red!
Dove le piccole calze dei Chi erano appese in fila.
Gde su male Kočarape, visile u redu.
Li hanno messi in fila contro il parapetto e hanno sparato un solo colpo per ogni coppia, per risparmiare pallottole.
Они...су били у једној линији испред ограде, и онда су пуцали једним метком за сваки пар... да би сачували метке.
Vi prego di prendere i vostri effetti personali, di mettervi in fila e di seguirmi, stiamo per andarci.
Uzmite svoje stvari i stanite u kolonu po jedan i slijedite me.
Ma poi, un giorno, ero al mercato e un'amica con cui avevo lavorato alla BTN, era in fila dietro di me.
Ali jednog dana u prodavnici, iza mene je stala koleginica iz BTN-a.
Mettetevi in fila e vi concio per le feste, Uno a Uno.
Stanite lepo u red, i srediæu vas sve, jednog po jednog.
Il tipo in fila davanti a me pensa che non ho visto che mi guarda.
Èovjek preda mnom misli da ne vidim kako me gleda.
Perciò vorrei che veniste tutti fuori adesso e vi allineaste in fila per uno mentre io faccio una pausa!
Зашто сада не бисте изашли? Цео дан нисам ишао у тоалет, мислим да то нисам поменуо.
Beh, digli di mettersi in fila.
Reci mu da stane u red.
Tutti i giovani di sana costituzione si mettono in fila per servire il Paese.
Svaki sposobni mladiæ svrstava se u službu domovini.
I ragazzi si mettevano in fila per portarmi scatole di cioccolatini.
Momci su se samo reðali i donosili mi kutije slatkiša.
Pare che dovrai metterti in fila.
Очигледно, мораћеш да чекаш у реду.
Moore, quanti ne hai in fila?
Mure, koliko si ih prebrojao na ulazu?
E' degradante, lo so, ma quando c'e' una vacca da mungere, tutti si mettono in fila.
Ponižavajuæe je, znam, ali kad je sisa tako krupna, svi stanu u red.
E c'è una lunga lista di persone in fila per uno di quei posti.
Postoji dugaèak spisak ljudi koji èekaju na jednu od ovih pozicija.
Appena suoni uno strumento, si mettono tutte in fila per farti un pompino.
Poèneš da sviraš svoj instrument, a one stanu u red da ti popuše.
Cambiando argomento, il mondo intero si è messo in fila e aspetta giorno e notte la propria SIM gratis.
U ostalim vestima. Ljudi širom sveta èekaju u redu, dan i noæ, na svoje besplatne SIM kartice.
Si dovranno tutti mettere in fila dietro di te.
Сви ће морати да стоје иза тебе.
Mettetevi in fila per la paga.
Stanite u red i uzmite platu!
Li hanno messi in fila e gli hanno sparato in testa.
Poreðali su ih i pucali svima u glavu.
Milioni di maiali geneticamente modificati sono già in fila nei mattatoi.
Милиони генетски измењених свиња већ су у колонама пред кланицама.
Per favore, rimanete in fila e tenete il documento alla mano.
Molim vas, stanite u red i spremite dokumenta.
Non sono come le persone che riescono a sedersi in fila ed ascoltare per ore ed ore cosa viene detto loro.
Oni nisu kao vi, koji možete da sedite u redovima i slušate govore iz sata u sat.
Pensate alla persone in fila alla cassa o a un semaforo rosso.
Сетите се људи који стоје у редовима или на семафору.
Qualche giorno fa, ero seduto ad aspettare in fila in un negozio di alimentari e il proprietario e uno dei clienti parlavano tra di loro, e il proprietario stava spiegando al cliente che avremmo lanciato 10 000 missili su Israele.
Pre nekoliko dana, čekao sam u redu u prodavnici, a vlasnik i jedan od klijenata su pričali i vlasnik je objašnjavao klijentu da ćemo poslati 10.000 projektila na Izrael.
C'era un gruppo di bambini, sia Hutu che Tutsi, e un gruppo di donne che li stavano adottando, si sono messi in fila e ognuno veniva assegnato a chi stava di fronte.
Bila je jedna grupa dece, mešana Hutu i Tutsi i grupa žena koje su ih usvajale napravila je red i deca su samo davana sledećoj ženi po redu.
La sua condizione divenne così disperata che i colleghi della caserma si misero in fila per donare il sangue sperando di diluire l'infezione che cresceva nel suo sangue.
Njegovo stanje je postalo toliko beznadežno da su se ljudi iz vatrogasnog doma poređali da mu daju krv, nadajući se da će razblažiti infekciju koja juri kroz njegovu krv.
Alec ed io lo incontrammo a fine serata, e ci disse che aveva baciato una donna che era in fila per entrare.
Alek i ja smo ga videli na kraju večeri i ispričao je da je poljubio jednu ženu u redu ispred kioska za brzu hranu.
Puzzavo ed ero giù di morale come tutte le altre persone in fila.
Smrdela sam i bila depresivna koliko i svi ostali koji su satajali u redu.
Se metti tutti questi pezzi in fila, sì, io penso che tu potresti sentire amore.
Ako poslažete sve te delove, pretpostavljam da možete osećati emociju ljubavi.
Queste sono le persone che hanno passato sei ore in fila per comprare un iPhone il giorno del lancio, quando avrebbero potuto entrare in un negozio la settimana successiva e comprarne uno dallo scaffale.
To su oni ljudi koji su stajali u redu šest sati kako bi kupili iPhone čim bi se pojavio u radnjama, iako su mogli da, prosto, ušetaju u radnju sledeće nedelje i uzmu jedan iPhone sa police.
Il motivo per cui quella persona ha comprato l'iPhone nelle prime sei ore, stando in fila per sei ore, è ciò in cui crede nel mondo, e quanto voleva che gli altri lo sapessero.
Razlog zbog kog je ta osoba kupila iPhone tokom prvih šest sati prodaje, i stajala u redu šest sati jeste njen pogled na svet, i kako želi da je svi vide.
Messi in fila, farebbero due volte il giro del mondo.
Od jednog do drugog kraja, to bi formiralo liniju koja bi obišla oko Zemlje dva puta.
C'erano capitelli sopra le colonne, applicati alla sporgenza che era al di là del reticolato; essi contenevano duecento melagrane in fila intorno a ogni capitello
I na dva oglavlja na dva stupa behu odozgo i prema sredini pod pletenicama šipci, kojih beše dvesta u dva reda unaokolo na jednom i na drugom oglavlju.
1.4793269634247s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?